На французском проходили "мой дом". Задали слушать песню Bénabar "Четыре стены и крыша" (Quatre murs et un toit). Перевод мой, но у Бенабара тоже нескладно. Зато жизненно - шансон, одним словом:
Жизнь в ЦЕРНе и вокруг него. Ничего общего с физикой... Кроме моих друзей - физиков :-)
суббота, 30 октября 2010 г.
четверг, 21 октября 2010 г.
Попал под лошадь.
— О вас, товарищ Бендер, сегодня в газетах писали, - заискивающе сказал Ипполит Матвеевич.
Остап нахмурился. Он не любил, когда пресса поднимала вой вокруг его имени.
— Что вы мелете? В какой газете?
Ипполит Матвеевич с торжеством развернул «Станок».
— Вот здесь. В отделе «Что случилось за день».
Остап несколько успокоился, потому что боялся заметок только в разоблачительных отделах «Наши шпильки» и «Злоупотребителей — под суд».
Остап нахмурился. Он не любил, когда пресса поднимала вой вокруг его имени.
— Что вы мелете? В какой газете?
Ипполит Матвеевич с торжеством развернул «Станок».
— Вот здесь. В отделе «Что случилось за день».
Остап несколько успокоился, потому что боялся заметок только в разоблачительных отделах «Наши шпильки» и «Злоупотребителей — под суд».
"Двенадцать стульев" И.Ильф, Е.Петров.
19 октября сего года, газета "Известия", статья "Русский народный коллайдер":
четверг, 7 октября 2010 г.
Ночь науки (постфактум).
Пишу вам, разлюбезные Катерины Матвеевны, поскольку выдалась свободная минутка. Небольшая заминка в блоге случилась оттого, что мне, как сознательному бойцу, поручили сопроводить группу коробок в новое жилище. Дислокация наша протекает гладко, в обстановке братской общности и согласия.
А два дня назад в серой коробочке за телевизором запрыгали зеленые огоньки. Это значит, что гномики куют в ней интернет, так что недолго разлуке нашей с товарищами-блоггерами тянуться. Нежусь сейчас, как кот Васька, на матрасе, а детали кровати стоят пока рядом.
Подписаться на:
Сообщения (Atom)