Перечитывать отчёты о своих путешествиях и пересматривать горы фотографий с заваленным горизонтом, отрезанными ногами и закрытыми глазами - вот чем, как мне кажется, я собираюсь заниматься в счастливой старости. Запас соответствующих фотографий имеется, а вот отчёты надо срочно написать. Я уже дважды обещала Bebekke написать отчёт о путешествии в Эльзас. Один раз я даже прилюдно поклялась, и Rubric, главный отчитывающийся по Англии, поймала меня на слове и прилюдно протерла тряпочкой монитор.
Пока монитор Рубрика не совсем запылился, спешу доложить. В Эльзасе мы были 2 раза: на Рождество 2009 года и на Рождество 2010 года. Страсбург - столица не только Эльзаса, но и всего французского Рождества.
Мы начинали наше путешествие с Кольмара, городка в 70-ти километрах от Страсбурга, провозглашаемого путеводителями столицей эльзасских вин.
О кольмарских фахверковых домиках, о Доме Ста Голов, о квартале Маленькая Венеция, о горгульях церкви св. Мартина и копии статуи Свободы, чьим автором был кольмарец Бартольди, я должна была написать в отчёте 2009 года. Возможно, этот отчёт ещё будет написан.
На Рождество 2010 года я задирала голову вверх, туда, где над аптеками и бакалейными лавками сохранились вывески, созданные по эскизам Жан-Жака Вальца (Jean-Jacques Waltz), "дядюшки Анси" (oncle Hansi) - французского иллюстратора, уроженца Кольмара.
Одна из них - над аптекой Лебедя (pharmacie du Cygne) по адресу: 31, rue des Têtes:
Добро пожаловать в некогда колбасную лавку братьев Финкер на 22, rue des Têtes:
На одной части вывески св. Антоний наставляет поросёнка на фоне Трёх замков Эгисхайма, на другой половине два брата-мясника в белых колпаках и фартуках уже несут готовый окорок и свиную голову. Наши победили.
На rue des Serruriers, 7, вас приветствует колбасный дом Циммерлин:
Раньше корпорация мясников собиралась в таверне "У льва" - отсюда лев с мясным тесаком, сосисочная гирлянда призывает всех беспечных поросят задуматься о смысле жизни.
Следующая остановка - 25, rue des Têtes. Под изображением багета, круассана
и традиционного эльзасского кренделя (бретцеля) находилась ... наверно, булочная.
Мышонок в верхней части вывески, который тянется к колосьям пшеницы (Mäuslein, по-немецки), созвучен с фамилией владельца Musslin.
Всего в Кольмаре сохранилось 8 вывесок по эскизам дядюшки Анси. Другие просто красивые вывески и открытки можно посмотреть в слайд-шоу.
А ещё в Кольмаре я впервые столкнулась с традиционным эльзасским головным убором - черными чепцами с крыльями (grands papillons noirs).
Сегодня такие чепчики можно встретить на открытках Анси и за прилавком кольмарского рынка:
Традиционно протестантские женщины носили чёрные чепцы, католички - цветные. Размах крыльев "бабочки" оставался спорным вопросом. Бантик рос с каждым годом, от 23 см в диаметре в 1860 году до 1 метра к 1900-му году (источник - http://costumes.alsace.voila.net/historique/index.html).
Гости Кольмара соблюдают традицию носить необычные головные уборы:
Солоха - Л.Хитяева. |
Ссылки:
Карта рождественского Кольмара;
Блог - настоящий путеводитель по Кольмару и не только;
http://hansi.chez.com/;
Hansi, le créateur d'enseignes.
Хочу такой чепчик!!!
ОтветитьУдалитьС готовыми косичками?;)
ОтветитьУдалитьА косички в наборе с чепчиком? :)
ОтветитьУдалитьТе, которые на мущщине, - думаю, да :)
ОтветитьУдалитьПосле первого абзаца я уже с трудом могла читать рассказ - мысль о моих "висяках" не давала мне покоя. Поэтому сначала посмотрела слайд-шоу, подумала о прекрасном, дала себе обещание писать отчеты вовремя... пролистнула первый абзац и с удовольствием почитала о вывесках "дядюшки Анси" :-)))
ОтветитьУдалитьВ Шотландии такие косички продаются в комплекте с рогами! :)
ОтветитьУдалитьТатьяна, спасибо за замечательный вывесочный калейдоскоп! Монитор буду протирать тряпочкой еженедельно в ожидании новых рассказов! :)
Tori Bug, то есть, первым абзацем я распугала сразу всех, у кого на совести не написанные отчёты (т.е., ВСЕХ;))? Кстати, Hansi, наверно, по-немецки по-другому читается? (этот псевдоним появился в те времена, когда Эльзас был немецким).
ОтветитьУдалитьRubric, на мне теперь такая ответственность!;)
Косички с рогами - шотландская разновидность "черной бабочки":)
Мне кажется, Hansi (Ганси)- ласкательное имя от Hans - Ганс :-)
ОтветитьУдалитьПо официальной легенде - Hans + I ( от Iakob - Jacques по немецки?).
ОтветитьУдалитьЗначит, Ганси! Спасибо!
Так вот чьих рук иллюстрация на открытке :) Это дядюшка Ганси, который еще делал и замечательные эскизы для вывесок... Мне кажется такие вывески дела город по-домашнему уютным :) И еще чувствуется, что владелец каждого магазинчика гордится делом, которым занимается.
ОтветитьУдалитьА носить бантик с метровым диаметров, наверно, еще то удовольствие :)
Таня, спасибо огромное за рассказ. Теперь буду ждать отчета за 2009 год ;)
Жертвы моды!:)
ОтветитьУдалитьКатя, как насчёт ответить рассказом на рассказ?;) Твоя очередь!;)
Мода - это серьёзно :D
ОтветитьУдалитьОй, ну мои рассказы про киевскую область или Крым врядли смогут сравниться с рассказами об Эльзасе :) Но я очень постараюсь на этой неделе рассказать о давно обещанной Царской тропе.
Катя, об Эльзасе в интернете понаписано - читать, не перечитать. А вот о Царской тропе, наверно, чуть-чуть поменьше и информации, и фоток. Так что - "жду нетерпением"!;)
ОтветитьУдалитьНу, если с этой точки зрения :) Тогда обязательно отчитаюсь :)
ОтветитьУдалитьСделай доброе дело!:)
ОтветитьУдалитьVery Interesting! I like the hats!
ОтветитьУдалитьТолько в театре или в кино неудобно сидеть за такой шапкой:)
ОтветитьУдалить" - Hans + I ( от Iakob - Jacques по немецки?).
ОтветитьУдалитьЗначит, Ганси! Спасибо! "
.
Ганси - сугубо расейская транскрипция. по-немецки - Ханси.
Равно как Хайне (а не Гейне), Хамбург и Хайдельберг (а не Гамбург и Гейдельберг), херр (а не герр), Хумбольдт и Херц (а не Гумбольдт и Герц).. и т.п.
да и фюрер тоже начинался на Х...